Автор | Сообщение |
|
| редактор
|
Сообщение: 373
Зарегистрирован: 12.09.12
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 24.03.13 17:53. Заголовок: Последование пению
Богу нашему слава, яко Аввакум глаголаше. Последование пению Пению развод не крюковой, но нотно начертан есть. К вящей пользе и восприятию легкому. Вся на ряду.
|
|
|
Новых ответов нет
, стр:
1
2
All
[см. все]
|
|
|
| редактор
|
Сообщение: 366
Зарегистрирован: 11.09.12
|
|
Отправлено: 24.03.13 17:55. Заголовок: Роман Ермаков пишет:..
Работа начата осенью-зимой 2011 г. Спаси Христос всех потрудившихся.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 12
Зарегистрирован: 29.04.13
Откуда: Украйна
|
|
Отправлено: 31.05.13 19:43. Заголовок: Низкий поклон всем...
Низкий поклон всем.
|
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
|
|
Отправлено: 19.06.13 07:58. Заголовок: Здравствуйте. Рискну..
|
|
|
|
| редактор
|
Сообщение: 448
Зарегистрирован: 11.09.12
|
|
Отправлено: 19.06.13 08:04. Заголовок: сочувствующий пишет:..
сочувствующий пишет: цитата: | а оказалось все в свободном доступе |
|
Ничего особо смелого в нашем поступке нет. Просто одна из принципиальных позиций, которую мы занимаем состоит в том, что христианство не может быть закрытым и тайным учением. Любые попытки нарочитой "секретности" и" кругов посвящения" не соответствуют жизни и проповеди Христа и апостолов, которым должен стремиться научаться любой христианин. Богослужение выложено в том числе и для критики. Если кто-то укажет что-то полезное - замечательно. Мы только рады. Оказавшись в положении изгоев мы начинали служить по иеросалимскому уставу, как и молились в РПСЦ, но необходимость совершения Евхаристии и переосмысление отношения к ветхому завету вынудили нас внимательнее изучать богослужебные тексты и традицию.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 189
Зарегистрирован: 11.09.12
Откуда: Киев
|
|
Отправлено: 19.06.13 08:28. Заголовок: Сергiй пишет: Прост..
Сергiй пишет: цитата: | Просто одна из принципиальных позиций, которую мы занимаем состоит в том, что христианство не может быть закрытым и тайным учением. Любые попытки нарочитой "секретности" и" кругов посвящения" не соответствуют жизни и проповеди Христа и апостолов, которым должен стремиться научаться любой христианин. |
| Помню, когда я ходил на службу в РПСЦ в Киеве, то меня постоянно одолевал страх только от одной мысли о том, что же будет со службой если преставится старый уставщик Федор Филипович. Он устав знает хорошо, а вот замены ему нет. Был Феодот, который вроде бы разобрался в уставе, получил практику, иногда ошибался, но он ушел к католикам. Меня часто одолевал этот вопрос и я все же нашел в себе силы не поверить, что вера Христова может рухнуть из-за отсутствия любого из "посвещенных". А дело действительно дрянь. Молодежь учиться не хочет да и многим не дается эта наука, а старики уходят. Неции по 10-20 лет ходят на службу, а устава не знают. Для большенства клирошан пение на службе сродни караоке в баре. О знании и понимании Евхаристии вообще говорить не приходится. Чтецы для тусни в алтаре. Прихожане же и подавно не знают что происходит и что означают эти действия за алтарной перегородкой. Магизм сознания, поддерживаемый сакрализацией предстоятеля. Чем меньше осознанности и больше раболепия - тем "лучше".
|
|
|
|
| |
Сообщение: 190
Зарегистрирован: 11.09.12
Откуда: Киев
|
|
Отправлено: 19.06.13 08:31. Заголовок: Сергiй пишет: необх..
Сергiй пишет: цитата: | необходимость совершения Евхаристии и переосмысление отношения к ветхому завету вынудили нас внимательнее изучать богослужебные тексты и традицию. |
| с твоего позволения, Сергий, я добавлю, что именно древние богослужебные тексты и древнюю традицию ибо Древлеправославие это не 16-17 века.
|
|
|
|
| редактор
|
Сообщение: 449
Зарегистрирован: 11.09.12
|
|
Отправлено: 19.06.13 08:50. Заголовок: Konstantino пишет: и..
Konstantino пишет: цитата: | именно древние богослужебные тексты и древнюю традицию ибо Древлеправославие это не 16-17 века |
|
Ну почему? Книги иосифовской печати тоже содержат немало полезной информации. Например, в чине крещения используется весьма древнее молитвословие сходное с анафорой. Только прошение (условно говоря в эпиклезисе) изменено. Исследователи относят его к эпохе до халкидонского разделения, т.к. содержится оно в чинах и нехалкидонских церквей. Или, к примеру, молитва согласия, которая входит в чин литоргии и тоже содержится в книгах XVI-XVII веков. Правда там она входит в состав ектении, а сейчас вынесена за её пределы, что позволяет при желании убрать сию молитву со слуха прихожан. Но молитва-то ключевая. Рубежные книги вообще, хороши тем, что видны неувязки и несостыковки. Так что, как говорится: "Всё исследуйте доброго держитесь". Книги очень часто несут в себе гораздо больше смысла и научения, чем принято из них извлекать путём складывания "богослужебного пазла" и бездумного, механического повторения написанного.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 196
Зарегистрирован: 11.09.12
Откуда: Киев
|
|
Отправлено: 22.06.13 18:07. Заголовок: Роман, у меня спроси..
Роман, у меня спросил один человек насчет нот, дескать не старые это знаки, хотя на мой вопрос насколько старые крюки он не ответил. Мог бы ты сказать пару слов о нотах?
|
|
|
|
| редактор
|
Сообщение: 505
Зарегистрирован: 12.09.12
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 23.06.13 07:21. Заголовок: Повторюсь, мы исполь..
Мы использовали этот вариант лишь, как один из возможных, для удобства многих, а не какой-то узкой группы посвященных. При этом отпадает необходимость изучать азбуки знаменного пения для прочтения предлагаемых распевов. Впрочем, знать ноты советует в своих изданиях и Л. Калашников. Так, рекомендуя старообрядческим преподавателям пения в качестве пособий сочинения А.Н. Карасева (трактующие не о крюковом, а о "нотном церковном пении вообще") Л.Ф. в 1915 году писал: цитата: | Учителям же старообрядческого крюкового пения не лишнее знать ноты, так как знание нот, постановка голоса и т.п. даст им возможность успешнее преподавать наше родное народное исскуство... (Цит. по изд. "Азбука церковнаго знаменнаго пения". Изд. III, Москва, 1915 г. , С. 5) |
|
Так, что у певчих, строго придерживающихся крюковой традиции, в принципе не должно возникать особых проблем с прочтением песнопений в нотолинейной записи. Касательно же нее могу сказать только то, что сама по себе система нотации достаточно древняя. Вопрос датировок ее появления в богослужебной практике до конца не разработан. Но при этом, немало темных мест обретаем и в исследованиях происхождения "крюковой" традиции. Вообще, разновидностей нотолинейной записи много. Сохранились квадратные, круглые и др. варианты. Древнейшая из них - буквенно-цифровая ("табулатура"). У вопрошателя же твоего хотелось бы поинтересоваться взаим: Отчего любители всего древлего не поют по византийским "невмам", которые, судя по дошедшим до нас источникам, явно старше "крюков", порождающих вопросы по расшифровкам ("разводам" в терминологии Калашникова и Озорнова)?
|
|
|
|
| |
Сообщение: 197
Зарегистрирован: 11.09.12
Откуда: Киев
|
|
Отправлено: 23.06.13 17:49. Заголовок: Роман Ермаков пишет:..
Роман Ермаков пишет: цитата: | Отчего любители всего древлего не поют по византийским "невмам", которые, судя по дошедшим до нас источникам, явно старше "крюков", порождающих вопросы по расшифровкам ("разводам" в терминологии Калашникова и Озорнова)? |
| этот вопрос из области "тако како", поэтому лично я не вем. Спаси Христос за ответ.
|
|
|
|
| редактор
|
Сообщение: 624
Зарегистрирован: 11.09.12
|
|
Отправлено: 29.09.13 18:09. Заголовок: На сайте "Соврем..
На сайте "Современное древлеправославие" довелось прочитать вот такое высказывание, относительно молитвы Господней, используемой в одной из служб, приведённой в этом разделе: цитата: | Молитва «Отче наш» приводится в искажённом виде: «Отче наш, Дух твой Святый да снидет на нас, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь, и оставь нам грехы наша, яко и мы оставляем должником нашим, и не искуси нас напастьми, но избави нас от лукавого». Отсутствует уточнение, что в молитве обращаются к Отцу «иже еси на небеси», то есть к Отцу небесному. Становится сразу непонятно, кому «новопасхалисты» молятся. Вместо этого в самом начале молитвы есть характерное для харизматических сект исступленное призывание какого-то духа, которого они считают Духом Святым. То есть «новопасхалисты» не просто запутались в умственных выкладках, но пребывают в своеобразном вдохновении «новой пятидесятницы». |
|
Хотелось бы разобраться в этом высказывании поподробнее. Рассмотреть, насколько обоснованы выдвинутые обвинения, и знает ли автор сего опуса предмет о котором столь "авторитетно" высказывается.
|
|
|
|
|
| редактор
|
Сообщение: 627
Зарегистрирован: 11.09.12
|
|
Отправлено: 30.09.13 06:51. Заголовок: Сергiй пишет: Отсутс..
Сергiй пишет: цитата: | Отсутствует уточнение, что в молитве обращаются к Отцу «иже еси на небеси», то есть к Отцу небесному. Становится сразу непонятно, кому «новопасхалисты» молятся. |
|
Удивительно, но ни Ватиканский, ни Синайский кодексы, т.е. наиболее древние из доступных, тоже не содержат ни "наш", ни "иже еси на небесех" в молитве Господней, приведённой в Евангелии о Луки. Наверное современные этим кодексам христиане тоже "непонятно кому" молились. Одна беда... получается, что Шишкин отвергает дораскольные источники, древность и правильность которых не вызывает сомнения. Вероятно, то "старообрядчество" в котором пребывает Шишкин и подобные ему "ревнители" в пору переименовать из "древлеправославия" во "в меру древлеправославие", или "никак не ранее XVI века древлеправославие" Тогда сразу всё встанет на свои места и будет понятно, прочему для сих "ревнителей" нормально отвергать Евангелие и апостольские уставления, а главное полемизировать об исполнении их перетолковываний, написанных в поздние времена, как правило для хоть какого-то объяснения, почему явно не исполняются очевидные христианские нормы (такие, например, как соборное постановление о восприятии евхаристического хлеба строго в руки).
|
|
|
|
| |
Сообщение: 269
Зарегистрирован: 11.09.12
Откуда: Киев
|
|
Отправлено: 30.09.13 07:46. Заголовок: Шишкин пишет: Прочт..
Шишкин пишет: цитата: | Прочтение «харизматических» молитв «новопасхальников» действует возбуждающе, оставляет какое-то тревожное и гнетущее впечатление. |
| Хочется уточнить у Шишкина - так возбуждающе-тревожно или гнетуще? Запутался, бедолага, в распознании поведения собственной плоти и собственного духа. «Плод же Духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера» (Гал.5:22), а не лжесвидетельства, напраслина и т.д.
|
|
|
|
| редактор
|
Сообщение: 623
Зарегистрирован: 12.09.12
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 30.09.13 13:20. Заголовок: Сергiй пишет: знает ..
Сергiй пишет: цитата: | знает ли автор сего опуса предмет... |
|
На Вечере стоит греческий текст (Лк. 11:2-4) из древнейшей унициальной рукописи, датированной сер. IV века. Кодекс 1209 считается одним из лучших образцов "александрийского типа текста" Нового Завета. Установлено, что именно его цитировал Климент Александрийский. Молитва Господня передана в славянской транслитерации, без каких-либо изменений и правок оригинала. Кто желает может убедится в этом сам. Привожу факсимильное издание данного фрагмента: Скрытый текст
|
|
|
|
| редактор
|
Сообщение: 624
Зарегистрирован: 12.09.12
Откуда: Россия
|
|
Отправлено: 30.09.13 13:20. Заголовок: Заутра поставлено..
На "Утреней" молитва Господня (Лк. 11: 2-4) взята из текста пергаментного "минускула 162". Это греческая рукопись Нового Завета. По колофону датируется 1153 годом. Источник является представителем "византийской типа текста", самые ранние свидетельства использования которого относятся к периоду ок. 349 - 407 гг. (по цитатам Иоанна Златоуста). В данном "минускуле" вместо прошения "о Царствии" в оригинале поставлено: "ἐλθέτω σου τὸ πνεῦμά τὸ ἅγιον καὶ καθαρισάτω ἡμᾶς " ("Да снидет Твой Дух Святый и очистит нас", подстрочн. перевод на русск. язык мой). В настоящее время этот памятник хранится в библиотеке Ватикана (Barb. гр. 449), в Риме.
|
|
|
Новых ответов нет
, стр:
1
2
All
[см. все]
|
|